Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 157

Warning: strpos(): Offset not contained in string in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 161
-
La technologie des parcs à thèmes selon Tejix.
Sans eux, une attraction ne ressemblerait rien de moins qu'à une autre attraction. Ils sont aux parcs de loisirs d'aujourd'hui ce que le son, les effets spéciaux et les acteurs sont au cinéma. Eux, ce sont les haut-parleurs, les lumières, les effets vidéo et les animatronics. Les parcs de loisirs soucieux d'offrir de véritables shows à leurs visiteurs feront appel à des spécialistes de l'installation multimédia. La société française Tejix, experte en technologie pour parcs d'attractions, apporte à ses clients un savoir-faire et une connaissance unique en Europe adaptés à l'industrie des parcs de loisirs. Une industrie très exigeante qui ne laisse aucune place au hasard quand il s'agit de fiabilité et de disponibilité des équipements. Reportage dans les coulisses du métier de Tejix, et rencontre avec son directeur Henry Corrado.

Que le spectacle commence.



Show controllers, amplificateurs et lecteurs vidéo oeuvrent en coulisses des attractions.
Show controllers, amplificateurs et lecteurs vidéo oeuvrent en coulisses des attractions.
©

Un orage éclate, le sol vibre, la pluie s'abat sur les spectateurs, le vent leur fouette le visage et des éclairs brisent la pénombre. L'illusion est totale, au détail près que vous êtes bien confortablement assis dans une salle de cinéma.

Vous flânez paisiblement dans une rue aux façades sorties d'un autre siècle. Des sons s'échappent des fenêtres : par ici, un chien aboie, par-là, le cri strident d'une roulette de dentiste qui s'acharne sur un pauvre patient à l'étage. On s'y croirait. Pourtant vous êtes au XXI° siècle, et les habitants de cette ville n'existent pas.

Le scénario n'est pas celui d'un film de science-fiction, mais bien celui typique d'un parc de loisirs, dans lequel le concepteur aime à jouer avec la perception des visiteurs pour mieux mêler la réalité à l'illusion. Derrière ces effets se cachent des calculateurs programmables, plus connus sous le nom de Show-Controllers. Ces machines contrôlent des effets préprogrammés en synchronisation avec un film, ou placés le long d'un parcours d'une attraction par exemple. A l'inverse de l'industrie cinématographique dans laquelle les effets spéciaux sont produits pour une seule prise, les Shows-Controllers des parcs de loisirs sont les chefs d'orchestre d'un spectacle permanent qui ne doit souffrir d'aucune faille.

© © © ©


Et pour accorder tout ce petit monde technologique, comme l'on accorderait des instruments de musique ensemble, il y a la société Tejix. Fondée au 1° janvier dernier, Tejix est le premier intégrateur européen spécialisé dans la technologie pour les parcs à thèmes. « Nous concevons et installons les dispositifs techniques multimédias qui oeuvrent dans les coulisses des meilleures attractions, nous explique son directeur Henry Corrado. Concrètement, nous écoutons la demande d'un exploitant, et nous nous chargeons de l'étude technique, de la livraison clé-en-main, jusqu'à la maintenance de l'installation 7 jours sur 7.»

©

Henry Corrado est familier du monde des parcs de loisirs. Ce passionné de spectacles et de parcs est tombé dans la marmite divertissement depuis son plus jeune âge : Henry a d'abord grandi dans une salle de cinéma, « à la croisée des chemins entre technique et spectacle » nous précise-t-il, puis c'est au cours d'un voyage en Californie qu'il découvre Disneyland. C'est alors le déclic qui le mènera peu à peu à travailler pour l'industrie des parcs de loisirs. Il poursuit des études en sciences physiques et en acoustique. Au début des années 90, alors employé d'une société d'installation multimédia basée à Lyon, Henry Corrado a l'opportunité de travailler sur les systèmes qui équiperont le futur plus grand parc de loisirs en Europe, EuroDisneyland. Il ne quittera plus l'industrie des parcs de loisirs depuis lors.

En 2001, pour répondre à une demande accrue en Show-Controllers sur le marché européen, il fonde la fililale française de la société Alcorn McBride. Leader mondial sur le marché du show-control, l'américain Alcorn McBride travaille depuis 1986 avec les plus grands sites de divertissement et culturel au monde : les parcs Universal Studios, SeaWorld, Legoland, les musées Peugeot et Volksswagen Autostadt, ou encore les célèbres fontaines du Bellagio à Las Vegas utilisent les systèmes de contrôle Alcorn pour marier ensemble sons, lumières et effets spéciaux. Un des leaders mondiaux des parcs de loisirs fait partie du portfolio prestigieux de cette société, mais une clause de confidentialité empêche Alcorn McBride d'en divulguer son nom.

Une expérience au service des meilleures attractions.



Forts de l'expérience acquise depuis plus de 20 ans, Henry Corrado et son équipe souhaitent désormais partager leur savoir-faire dans l'installation de shows programmés pour centres de divertissement, sans pour autant interférer avec les activités d'AlcornMcBride. « Paradoxalement, Alcorn McBride a été un bureau d'étude à ses débuts, nous explique Henry Corrado. Puis Alcorn a commencé à développer des produits spécifiques pour ses réalisations. L'activité s'est finalement peu à peu recentrée autour de la vente de ces produits avec la création de toute une équipe de commerciaux et de filiales pour en assurer leur diffusion mondiale».

©

A la base ingénieurs, Henry Corrado et son équipe ont évolué vers un métier à spectre plus large, qui inclut le conseil et l'ingénierie de projet. Leur travail avec les plus grands noms de l'industrie du divertissement leur a forgé une solide culture de la qualité du produit fini tout en les habituant à un très haut niveau de technicité. Avec Tejix, Henry Corrado souhaite mettre l'accent sur le conseil et l'aide à la mise en place d'installations techniques pour les parcs, dont les exploitants ne sont pas toujours rompus à la technique.

Henry Corrado : "Nous sommes partisans de la fiabilité. Nous ne faisons aucun compromis sur la technique."
Henry Corrado : "Nous sommes partisans de la fiabilité. Nous ne faisons aucun compromis sur la technique."
©

Tejix évolue sur un micro-marché, dont peu d'installateurs connaissent les exigences. Les installateurs multimédia généralistes qui installent des salles de concert ou de conférences ignorent souvent les spécificités liées aux parcs de loisirs. Les effets visuels et sonores, ainsi que les show-control les régissant doivent fonctionner longtemps, parfois même indéfiniment. « Les produits que nous conseillons s'apparentent à de véritables outils industriels très robustes. L'investissement initial est parfois plus élevé que si le choix se portait sur du matériel conventionnel, mais l'exploitant y gagne sur le long terme en coût de maintenance, voire en coût de remplacement d'un matériel défectueux.» précise Henry Corrado. En tant que conseillers, nous sommes partisans de la fiabilité. C'est pourquoi nous ne faisons aucun compromis sur le plan technique ».


Des installations à toute épreuve.



Symbole de l'entreprise, la vache évoque la force et le bon sens qui fondent la démarche de Tejix.
Symbole de l'entreprise, la vache évoque la force et le bon sens qui fondent la démarche de Tejix.
©

La fiabilité est donc au coeur du travail de Tejix. Dans un parc, une panne de ces systèmes audio-visuels peut avoir des conséquences que le visiteur-lambda ne soupçonne pas, comme une fermeture totale de l'attraction pour cause de « mauvais spectacle », ou encore une non-ouverture du parc si les messages d'accueil audio ne peuvent pas être diffusés le matin. Outre donner une identité visuelle et sonore propre au parc ou à l'attraction - Tejix parle de « signature » -, les systèmes installés offrent donc un outil de gestion qui garantit la qualité de l'expérience visiteur et peuvent faciliter les tâches opérationnelles d'un parc.

Prenons un exemple concret : dans une attraction de type salle de cinéma 3D ou 4D, chaque séance démarrera à intervalle de temps régulier, le tout régi par un Show-Controller en coulisses. But avoué : réaliser le maximum de séances par jour pour réduire le temps d'attente. « Dans quelques grands parcs, vous aurez souvent remarqué que les employés se montrent très pressants pour faire asseoir les visiteurs dès l'ouverture des portes de la salle de projection. C'est parce qu'ils n'ont aucun contrôle sur le démarrage des séances ! » nous commente amusé Henry Corrado. L'ouverture, la fermeture des portes, la lumière, le show et le pré-show sont intégrés dans un cycle d'automate qui ne s'arrête qu'en fin de journée.

Autre exemple : dans les attractions possédant des effets spéciaux, l'automate du show est en communication constante avec l'automate régissant l'attraction. En dessous d'un certain taux de dysfonctionnement des effets spéciaux, l'automate de l'attraction peut décider par lui-même de ne pas poursuivre son cycle.

Ces exemples concrets, Henry Corrado et son équipe les connaissent bien pour y avoir travaillé. Ils en connaissent leur importance dans la gestion quotidienne d'un centre de divertissements. La société basée à Marne-La-Vallée peut mettre en place une équipe pluridisciplinaire capable de répondre aux exigences artistiques et techniques les plus pointues de chaque projet.

© © © ©



Henry Corrado: "La double compréhension des systèmes techniques et de la gestion opérationnelle d'un parc est primordiale dans notre métier."
Henry Corrado: "La double compréhension des systèmes techniques et de la gestion opérationnelle d'un parc est primordiale dans notre métier."
©

Les bureaux de Tejix à Marne-la-Vallée.
Les bureaux de Tejix à Marne-la-Vallée.
©
©

Sur un chantier, les métiers de l'audio, de la vidéo, et de l'automatisme travaillent ensemble, puisque les appareils qu'ils installent sont tous liés physiquement par un réseau transversal, nous commente Henry Corrado. À cela s'ajoutent des câbleurs, des mécaniciens, et des soudeurs. Puis l'ingénieur en programmation intervient ; son rôle est de comprendre à la fois l'artiste, le technicien, et les exigences opérationnelles comme la maintenance ou les normes de sécurité. Il doit savoir étudier tous les cas de figures qui peuvent survenir durant un show, et imaginer les scénarios possibles pour le poursuivre ou le remettre en route. Pour un installateur qui ne comprend pas les parcs, ces spécifités peuvent être déroutantes. Cette double compréhension des systèmes techniques et de la gestion opérationnelle propre aux parcs de loisirs est primordiale dans notre métier

De petite taille, Tejix possède un savoir-faire bien ancré. « Nous ne réinventons jamais la roue. Nous conseillons du matériel éprouvé, et nous travaillons d'une façon très standardisée». Les armoires de commandes assemblées puis testées dans leurs ateliers à Marne-La-Vallée suivent toujours les mêmes schémas de câblage, utilisent toujours les mêmes connecteurs. Par conséquent, Tejix se donne les moyens d'être réactif lors d'une demande d'intervention sur site.« Nous bénéficions d'un bon bouche-à-oreille de la part de nos clients qui nous font confiance. Avec nos conseils, les propriétaires de sites de loisirs respirent et peuvent se concentrer sur d'autres problèmes d'exploitation, conclut Henry Corrado. Loin de la superficialité et du mercantilisme ambiants, nous cultivons un lien fort avec des parcs de qualité. Nous sommes naturellement proches d'opérateurs animés par la volonté d'offrir une expérience unique à leurs visiteurs. Ceci nous vaut d'être les partenaires réguliers des plus grands parcs mais aussi de parcs régionaux et familiaux gérés par de consciencieux « showmen » dont nous partageons les valeurs

Pour plus d'informations sur Tejix : www.tejix.fr

Simon Bourlet

Crédits photographiques: Tejix, Yann Mathias www.photomathias.eu


Publi-rédactionnel.


Warning: closedir() expects parameter 1 to be resource, null given in /home/panda/parkothek/nv/dossier-lire.php on line 434
-- annonce --
ParkOtheK © 2002-2017
Site indépendant. Enregistrement CNIL n° 1037474. Tous droits réservés.
Toute reproduction partielle ou totale du contenu est interdite.

Annonceur | Espace Membre | Flux RSS | Nous contacter

Foire aux questions | Qui sommes nous ?

Conditions d'utilisation | Mentions légales